ファンタビとローグ・ワン

 

バーブァ先生に最近の映画についての話を投稿してもらいました。
日本語訳は英語の後にあります。

Babur’s Journal #1

Recently I’ve seen a couple of movies. One was Fantastic Beasts and Where to Find Them. It’s set in the same world as Harry Potter but almost a century before. There’s plenty of magic and lots of cute magical creatures of course. The movie was better than I had anticipated and it’s not surprising to hear there are more on the way.

Next week I’m quite sure that the buzz on social media will be Rogue One. I’m not sure I can call myself a massive Star Wars fan but I’ve watched all the movies and I thought The Force Awakens (2015) was awesome! Now I can’t wait until Rogue One comes out. Let’s hope I don’t see a spoiler online by accident!

<バーブァ先生の投稿日記1の訳>
「 ファンタスティック・ビーストと魔法使いの旅 」 は、最近みた映画のひとつです。ハリポタと同じ魔法の世界の話だけど舞台は100年位前にさかのぼり、魔法が沢山出てくるだけでなく可愛い魔法動物もいろいろ登場します。予想していた以上に良かったので、続編があるのも当然だと思います。

来週のソーシャルメディアの話題は「 ローグ・ワン 」 に絶対なる気がしますね。自分がスター・ウォーズの大ファンと言えるかどうか分からないけど、全作品はみました。特に「 スター・ウォーズ/フォースの覚醒 」 は、すごく良かったと思います。「 ローグ・ワン 」 の封切りが待ち遠しいです。ネットでネタバレを間違って見てしまわないようにしたいです。

<補足コメント>
ハリポタの新シリーズ映画ファンタビは最初3作の予定が5作になるらしいです。2作目にはジョニー・デップも出演するようで、楽しみが増えますね。

スター・ウォーズ・ストーリーのローグ・ワンの方はシリーズのエピソード3と4の間の出来事でエピソード7の続編ではないようです。今回の作品ローグ・ワンにはサムライらしい人物も登場するようですし、ロンドンの地下鉄で撮影されたシーンもあるようです。スター・ウォーズファンでなくてもみてみたくなる作品ですね。

FB投稿ページ

当たった勝ったは英語で (+winとbeatの使い分け )

モーニングサービスを英語で言うと

「映画やドラマや会話に役立つフレーズ」

会話で使える便利な表現 – not much of a …

ロンドンに行ったら

その他の表現は 英語の表現集一覧 からページを選び見て下さい。

コメントは受け付けていません。