写真撮ってもらえますか

  

旅先やパーティー、またはちょっとした機会に
写真を撮ってもらいたい時があると思います。

そう言う時に使える表現を少しまとめてみました。

1) 自分の写真を撮ってもらいたい時

<例文>
Can you take my photo?
私の写真を撮ってもらえますか?

Could you take a picture of me?
私の写真を撮って頂けませんか?

*take my photo (picture),
take a photo (picture) of me で
「私の写真を撮る」と言う意味になります。
写真は photo 又は picture どちらでも使えます。

Can you はカジュアル、Could you は丁寧な言い方です。

2) 友達や家族と一緒の写真を撮ってもらいたい時
(自分を含む2人以上の写真を撮ってもらいたい時)

<例文>
Can you take our picture?
私達の写真を撮ってもらってもいいですか?

Could you take a photo of us?
私達の写真を撮って頂けませんか?

*take our photo (picture),
take a photo (picture) of us で
「私達の写真を撮る」と言う意味です。

自分と友達の写真を撮ってもらいたい時は
Can you take a photo of me and my friend(s)?

自分と家族の写真を撮ってもらいたい時は
Could you take a photo of me and my family?
私と~ me and ~ を使って言えます。

3) どういう風に撮ってもらいたいか希望を言う時

<例文>
Can you take my photo standing by the tree?
そこの木のそばに立っている私の写真を撮ってもらえますか?

Could you take a picture of us sitting on this rock?
この岩に座っている私達の写真を撮って頂けませんか?

Can you take my picture with Mt. Fuji in the background?
富士山をバックに私の写真を撮ってもらってもいいですか?

Could you take a photo of us with the Statue of Liberty in the background?
自由の女神を背景にして私たちの写真を撮って頂けませんでしょうか?

~を背景にと言いたい時は “with ~ in the background” を使って言えます。

「注意したいポイント」
1. 知らない人に写真を撮ってもらう時は、
まず  Excuse me や I’m sorry but 等と
声をかけてから頼んだ方がいいです。

2. 写真を撮ることを引き受けてもらったら、
Just press here, please.
(ここを押すだけです、ここを押してください)
または Please press this shutter release button.
(このシャッターボタン押してください) と言って
押すところを教えてあげるといいと思います。

3. もう1枚写真を撮ってもらいたい時は
Can you take another one, please?
Could you take another one? と言えますが、
相手が急いでないか嫌な感じがしてないか、
様子をみてから頼んだ方がよいと思います。

4. 撮ってもらった写真を確認する時間があり、
写真が OK なら、例えば次の様に言えます。
Looks good. (大丈夫です、いいです)
It looks great. (凄くいいです、よく撮れてます)

5. 最後にThank you very much.やThank you.
お礼は忘れずに言うようにしたいですね。

<写真屋さん等で自分の写真を撮ってもらう時>
私の写真をとってもらう
“have my photo taken” を使って次の様に言えます。

I’d like to have my passport photo taken.
パスポート用の写真お願いします。

I’d like to have my ID photo taken.
証明書用の写真を撮ってもらいたいのですが。