「~が大好き」英語で言うと

 

「~が大好き」と言いたい時に使える英語の表現

a) love
b) can’t get enough of
c) have a weakness for / has a weakness for
d) have a soft spot for / has a soft spot for

a) love:
~を凄く気に入っている/愛している
→「~が大好き」と言いたい時によく使う表現。
人、食べ物飲み物、場所、その他いろいろな物に対して使えます。

<例文>
We love sushi.
私達はお寿司が大好きです。

I love Tom Cruise in that movie.
あの映画のトム・クルーズ凄く好き。

She loves singing karaoke.
彼女はカラオケで歌うのが大好きだ。

*I love it の意味*
「それが大好き」「それを凄く気に入っている」
「超うける(それが凄く面白くhilarious)」

b) can’t get enough of:
~をいくらしても足りない/何度~しても飽きない/もっと欲しい
→「~が大好き(でたまらない)」と言いたい時に使う表現。

<例文>
I can’t get enough of this song.
私、この歌大好きなの。

She can’t get enough of sweets.
彼女は甘いものが凄く好きでたまらない。

c) have a weakness for / has a weakness for:
~に目がない/好きすぎて~には弱い
→「~が大好き」と言いたい時に使える表現。

<例文>
He has a weakness for beer.
彼はビールが大好きだ。

I have a weakness for chocolate.
私はチョコに目がない。

d) have a soft spot for / has a soft spot for:
~には弱い/~が好みだ/~に愛着がある
→「~が大好き」と言いたい時に使える表現。

<例文>
I have a soft spot for this town.
私は、この町が大好きだ。

He has a soft spot for his daughter.
彼は愛娘には弱い。

*その他 like を使って凄く気に入っている、大好きと言いたい時は*

1) really like ~
<例文>
I really like it here.
ここ凄く気に入っている。

2) like ~ a lot
<例文>
He likes soccer a lot.
彼はサッカーが大好きだ。

3) like ~ very much
<例文>
We like Nagoya very much.
私達は名古屋が凄く好きです。