スクランブル交差点を英語で言うと


 

この写真は世界一混み合うと言われている交差点です。
外国人の観光スポットにもなっているようです。
訪日の際に行ってみる価値のある所として紹介されてます。

1日30万から50万、一度に2,500から3,000の人が横断する時も
あるそうです。

どこだか、見てすぐ分かりましたか?

渋谷駅前の交差点です。
英語では Shibuya Crossing として、
紹介されていることが多いです。

Crossing の基本的な意味は
横切ること、交差すること、渡ること

線路の踏切や横断歩道、交差点(十字路)、
渡航などの意味で使います。

横断歩道のことは、普通
イギリス英語では pedestrian crossingcrossing
アメリカ英語では pedestrian crosswalkcrosswalk
と言うことが多いです。

スクランブル交差点の英語の言い方
知っている人以外に scramble crossing と言っても通じにくいです。
例えば diagonal crossing の方が分かってもらいやすいです。

人が横断する意味でのスクランブル交差点
アメリカ英語だと diagonal crosswalk
イギリス英語だと X-crossing
X-shaped pedestrian crossing 等の言い方もします。

スクランブル交差点の写真や動画はネットでも見れます。
説明する時には、写真や動画を見せてあげるといいと思います。

渋谷駅前の交差点
通称スクランブル交差点とも呼ばれていますよね。
「渋谷はスクランブル交差点で有名です」を
英語で言うと例えば次の様に言えます。
Shibuya is famous for its crossing.
It’s known as “The Scramble”.
または
Shibuya is famous for its five-way crossing.

<補足説明>
Scramble の意味は、
ごちゃ混ぜにする、混乱させる、急いで寄せ集める、
はい進む
その他、盗聴されない様に暗号化する、緊急発進する
の意味もあります。

Scrambled eggs は、スクランブルエッグの事です。
ふわふわのスクランブルエッグfluffy scrambled eggs言えます。

FB投稿ページ

この辺りはよく分かりません – 英語で言うと

「おみやげ」を渡す時に使える英語の表現

 知っていると得する「Almost」のこんな使い方

「英語の相槌 Absolutely と Absolutely not」

その他の表現は 英語の表現集一覧 からページを選び見て下さい。

名古屋のNEA英会話なら気軽に楽しく身につく英語が習えます。
体験レッスンは名古屋栄で実施しています。
入会前にどんなレッスンなのか実際のレッスンが体験できます。
詳しくはウェブサイトの 体験レッスンページ  を見て下さい。

名古屋 NEA英会話
ウェブサイト    http://www.nea-english.com/ 
フェイスブック https://www.facebook.com/nea.eigo
ツイッター    http://twitter.com/nea_english