当たった勝ったは英語で

 

クジやゲーム等でお金や賞品が当たる
試合や競争などに勝つ
メダルや何か賞を獲得すると言いたい時には
普通 win (過去形won) を使って言うことが多いです。 

<例文>
I won 10,000 yen in the lottery.
宝くじで1万円当たった。

He won $50 on a slot machine.
彼はスロットで50ドル当てた。

We won a prize in the contest.
私たちはコンテストで賞をとりました。

He won the election.
彼は選挙で勝利をおさめた(当選した)。

She won a gold medal.
彼女は金メダルを獲得しました。

He won the Boston Marathon.
彼はボストンマラソンで優勝した。

Leonardo DiCaprio won the Academy Award for Best Actor.
レオナルド・ディカプリオはアカデミー賞主演男優賞を受賞した

Bob Dylan won the Nobel Prize in Literature.
ボブ・ディランはノーベル文学賞をとりました。

< win と beat の使い分け>

1) 試合やコンテスト、競争などに勝つと言いたい時
→ 普通 win を使う

<例文>
He will win the golf tournament.
彼がゴルフトーナメントに勝つだろう。
I won!
勝った!

*相手や相手チームに勝つと言いたい時はagainstと一緒に使う*
(例文)
We won the game against them.
私達は彼らに試合で勝った。

2) 競争相手に勝つ、相手チームを打ち負かすと言いたい時
→ 普通 beat を使う

<例文>
We can beat them.
私達は彼らに勝てるよ。
Chelsea beat Leicester.
チェルシーがレスターを打ち負かした。
He always beats me at Pokémon Go.
いつも彼はポケモンゴ―で私に勝つ。

*Beat の意味はいろいろあります。
基本の動詞の意味は叩く、打つ、殴るです。
状況により、勝つではなく叩く、殴る等の意味になります。

*Beat upボコボコにする殴り倒すやっつけるの意味です。
Be動詞 + beat(en) up 又は get + beat(en) up
ボコボコにされるひどく殴られるの意味になります。
(例文)
I got beat up.
やられた。
Our team was beaten up.
我々のチームはボコボコにされた。

ついている、ラッキーを英語で言うと
+スクラッチくじの英語の言い方

「夢中熱中ハマってると言う時の英語表現」

「お言葉に甘えて」 英語で言うと?

  間違えないで使いたい単語「smart」

  明日が待ち遠しいは英語で

その他の表現は 英語の表現集一覧 からページを選び見て下さい。